Mostrando entradas con la etiqueta Mundo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Mundo. Mostrar todas las entradas

29 de mayo de 2010

Falleció Gary Coleman


El recordado actor de la serie Blanco & Negro, que encarnaba el papel del Arnold, falleció ayer al mediodía en el hospital Utah Valley. Coleman tenía 42 años y había sido internado tras sufrir un accidente cardiovacular a causa de una caída. Según medios estadounidenses, fue su esposa, Shannon Price, la que decidió que se le desconecte el respirador artificial que mantenía con vida al norteamericano.

Gary Coleman medía 1,42 m. y su estado de salud siempre fue delicado a causa de una enfermedad congénita que padecía en el riñón. Logró llegar a la fama en la década del 80, al protagonizar a un niño simpático en la serie Blanco & Negro. Pero luego, su popularidad cayó. Pasó por varios programas de la televisión italiana y protagonizó varios escandalos, entre ellos un juicio legal a sus padres por apropiación de dinero.

Finalmente, en 1999, Coleman se declaró en bancarrota. Luego de esto, trabajó como empleado de seguridad en un centro comercial de Los Angeles. Tal es así, que en un Capítulo de Los Simpson se lo parodió.

Sus últimas apariciones en los medios de comunicación, se dieron en varias temporadas del reality show The Surreal Life, transmitido por la cadena VH1, y en el sitcom de Nickelodeon "Drake & Josh".

Siempre será recordada su frase celebre: “¿De qué estás hablando, Willis?”

10 de diciembre de 2009

Cayó la popularidad de Obama


El apoyo al presidente, Barack Obama, ha caído por debajo del 50% por primera vez en las encuestas periódicas que realiza CNN, según informó la cadena, que, no obstante, anunció que el 62% de los consultados se mostraron a favor de su nueva estrategia en Afganistán.

El 48% de los estadounidenses consultados aprobaron la gestión del presidente Obama, en los casi 12 meses que lleva en el cargo, siete puntos porcentuales menos que en la última encuesta que se realizó en noviembre, en la que obtuvo un 55%.

El 50% señaló que no aprueba el trabajo de Obama, frente al 42 por ciento que suspendió al mandatario estadounidense hace un mes. (Los dos puntos porcentuales que completarían el cien por cien, es el margen de error que deja la consultora "CNN Opinion Research Corp", que realiza el sondeo).

El director de la encuesta, Keating Holland, explicó que el mayor descenso se ha producido entre la población de votantes blancos con estudios básicos, no universitarios.

"Este es un indicador, entre otros, de que la impopularidad de Obama podría estar relacionada con el desempleo y una economía depauperada", más que con otros factores como el anuncio de enviar más tropas a Afganistán, dijo Holland.

Curiosamente, pese a las críticas recibidas por los sectores que confiaban en que Obama no enviaría más tropas a Afganistán, y no comenzaría la salida de Irak para meterse de lleno en Afganistán, seis de cada diez consultados están a favor del envío de 30.000 soldados más al país centroasiático que anunció esta semana.

Además, dos tercios se mostraron a favor de que el repliegue de las tropas de Afganistán comience en 2011, como está previsto en el plan, aunque la mayoría de los encuestados consideraron que haber anunciado esta fecha con tanta antelación ha sido un error y pocos confían en que se pueda cumplir.

No obstante, CNN indica que la aprobación de esta estrategia, no quiere decir que estén de acuerdo con la prolongación de la guerra que comenzó su antecesor, George W. Bush, en 2001, y en la que han muerto más de 900 soldados estadounidenses.

Según Holland, "dos tercios dicen que culpan al anterior presidente, no a Obama, por los problemas que afronta actualmente EEUU en Afganistán", donde la violencia se ha recrudecido en los últimos meses.

Sin embargo, la situación puede dar la vuelta y acabar convirtiéndose en 'la guerra de Obama', puesto que el 54 por ciento admitió que le culpará de cualquier problema que tenga que afrontar EEUU en Afganistán en 2011.

3 de diciembre de 2009

Mujíca: el hombre que llegó


El hombre que obtuvo la presidencia uruguaya es el mismo que combatió en la guerrilla del Movimiento Tupamaro, el mismo que fue Ministro de Agricultura, Ganadería y Pesca, el mismo que fue senador y pasó revista a la tropa que lo apresó y torturó. Pero, ¿es el mismo? ¿Quién es el aclamado “Pepe” Mujica? Andrés Repetto rememora una entrevista mano a mano en su austera chacra de Montevideo, cuando su imagen todavía no había sido amoldada para hacerlo “presidenciable”. Este es el fragmento de la entrevista:

"El 2 de marzo de 2005, justo un día después de la asunción de Tabaré Vázquez como presidente de Uruguay, entrevisté al por entonces flamante ministro de Agricultura, Ganadería y Pesca José “Pepe” Mujica en su chacra a las afueras de Montevideo.

La entrevista había sido concertada el día anterior y Mujica no tuvo mayores inconvenientes en recibirme, pero me solicitó que lo hiciera a primera hora del día, porque le esperaba una jornada complicada.

Allí estuvimos junto a Alejo Moñino (actual Director Periodístico de Observador Global) cuando el sol todavía no había asomado. Golpeamos nuestras palmas y cuando los perros comenzaron a ladrar, el propio Mujica salió a recibirnos, mate en mano, vistiendo pantuflas y una camisa vieja y arrugada.

Lo primero que nos sorprendió fueron las dimensiones de la chacra. Apenas dos o tres piezas casi sin decoración, con piso de cemento, en un terreno no muy grande por el que deambulaban algunos animales sueltos. Su esposa era su única compañía. Ni guardaespaldas, ni autos lujosos, ni ostentación de ningún tipo. Descubrimos de entrada, al meternos en su casa, que se trataba de un hombre de campo que hacía de la austeridad su estilo de vida.

Sabíamos que ese hombre grande sentado delante nuestro, mate en mano, tenía un pasado increíble que merecía ser contado. Aunque era el hombre fuerte del gobierno de Tabaré no supusimos entonces que casi cinco años después lo veríamos obtener en segunda vuelta la presidencia del país.

Ahora que la imagen de Mujica fue moldeada para hacerlo “candidateable” y así captar el voto de aquellos indecisos que desconfiaban de sus intenciones, queremos recordar algunas de las declaraciones volcadas en aquella charla que duró más de una hora y en la que el “Pepe” transitó por su historia, reflexionó sobre las esperanzas en el gobierno de Tabaré (con quien tuvo luego muchas discrepancias) y se mostró más preocupado por el futuro que por el pasado.

¿Qué pensó y sintió cuando juró en el Parlamento y cuando tuvo que presenciar el desfile militar del mismo batallón que lo capturó y torturó?

En 40 años, pasan muchísimas cosas, las suficientes como para perder el pelo y otras cosas. La vida pasa y de aquel batallón lo único que queda son los trapos y el nombre. Me parece ridículo cobrarle a los trapos y a los nombres. En la vida hay heridas que no te las paga nadie. En la vida hay que cicatrizar y cargar con la mochila de ciertas cicatrices. No se trata de olvidar, se trata vivir con signo positivo, hacia adelante, porque no se vive hacia atrás. Hay un dolor en ciertas imágenes que a uno le pasan por la cabeza, de cierta gente que no está, pero uno no tiene derecho a que ese dolor lo “embozale”. Nosotros nunca fuimos una guerrilla, fuimos un movimiento político con armas, que es una cosa distinta. Priorizamos lo político por encima de las armas, y por eso estamos vivos políticamente.


¿Cómo se hace para pasar de esa austeridad en la vida privada a la función pública, a un gobierno, y que eso se refleje?


Yo soy ministro de un país, pero vivo como un hombre de barrio y así voy a morir. Tenemos la misma ética de nuestros años juveniles: cambiamos el arsenal, los caminos y todo lo demás, pero no cambiamos la ética, porque en definitiva, estamos embarcados en un proyecto que es promover a los más débiles de nuestra sociedad. Tal vez la gente nos quiere por eso.


En nuestro caso, la austeridad no es austeridad, es lucha por la libertad. Los que pierden la libertad son los que se dejan enganchar por la sociedad consumista, porque cuando usted compra algo, no lo hace con plata, lo compra con tiempo de su vida que tuvo que gastar para tener esa plata. Se es libre cuando uno tiene tiempo libre para hacer con su vida lo que se le canta. Cuando usted tiene que salir a pelear la chaucha para los gastos materiales, ya no es un hombre libre o una mujer libre. Es un hombre o una mujer sometido a la ley de la necesidad. Nosotros lo tenemos muy claro. No somos austeros porque tenemos mentalidad de cartujo, somos austeros para tener la mayor cantidad de tiempo disponible para dedicárselo a las cosas que nos motivan, que es una cosa distinta.

Cuando éramos jóvenes, teníamos un problema con el sistema. Nos creíamos que íbamos a transformar el mundo cambiando las relaciones de propiedad y todo lo demás. A tanto cascotazo y tanta cosa que pasó en el mundo, muchas de esas cosas siguen siendo válidas pero son epidérmicas. Si no cambia la cultura, no cambia nada, y si no cambian los valores, no cambia nada. Entonces, hoy nos toca vivir un reproche con la civilización, porque es una civilización mentirosa. Al ser una civilización criada en el “use y tire” y en el hartazgo, no hay para todos, lo cual quiere decir que hay un Tercer y un Cuarto Mundo que están condenados, inevitablemente condenados.


Lo que estoy defendiendo es que el mundo necesita otro orden. No se pueden hacer cosas para descartar, porque lo que estamos descartando es la vida humana. Yo no voy a cambiar esas cosas, tengo 70 años, pero las tengo que dejar titilando. Mientras tanto, hay que dar una pelea con el hombre de la calle, porque esto es una postura filosófica, y al tipo de calle, si no le resolvemos el problema del guiso, no me da pelota. Y si no me da pelota, no hay fuerza política.


Cada pueblo y cada sociedad tienen el derecho a trazarse su camino. Para los latinoamericanos el destino de una nación tiene que ser un principio que nadie debe determinar desde afuera. Eso es concederle al mundo rico el derecho a que se nos meta adentro y resuelva por nosotros. Si los musulmanes tienen un problema con el velo y no les gusta, ¿qué derecho tengo de ir a imponerle a palos mi manera de pensar? Estamos fritos si concedemos eso."

10 de noviembre de 2009

Niños traductores


Muchos extranjero que llegan a Estados Unidos sin hablar inglés se apoyan en sus hijos, quienes les sirven como intérpretes. Esto les resuelve muchos problemas pero también acarrea nuevas dificultades.

Dolores Pedro llegó a vivir a Garden City hace nueve años con su esposo, que consiguió trabajo de inmediato en la planta procesadora de carnes Tyson Fresh Meats. La mujer se adaptó muy bien en la comunidad hispana aunque tenía un gran problema: no hablaba ni español ni inglés.

La señora Pedro venía de Guatemala y sólo hablaba una lengua indígena, canjoval, uno de los muchos dialectos que se hablan en ese país. Un año después que los Pedro se mudaron a Estados Unidos, tuvieron un hijo, Mario. Mientras el niño crecía y se hacía de amigos, aprendió a hablar español en su barrio y lo utilizaba con sus amigos. Asimismo su madre aprendió español para poder comunicarse con su comunidad y ahora lo habla con sus amistades y vecinos. Cuando Mario ingresó a la escuela comenzó a hablar inglés.

A medida que la señora Pedro fue desarrollando mayores necesidades fuera de la comunidad de habla hispana en Garden City, le pidió a Mario que la ayudase con el inglés. Tuvo otro hijo, Jesse, de cinco años, que también habla tres idiomas: canjoval, inglés y español. Él también comparte las tareas de interpretación junto con su hermano.

POLÍGLOTAS

Con el propósito de ayudar a su desarrollo personal y el de su familia, Dolores Pedro sabe que debe agregar un tercer idioma a su lista. Comenzó a tomar clases de inglés desde hace nueve meses. Arrancó en el primer nivel y ahora está en el segundo. Puede entender muchas preguntas sencillas en inglés pero mira a sus hijos en busca de ayuda para que le asistan con algunas palabras.

Pedro dice que sus hijos la ayudan con los mandados, tales como ir a comprar a la verdulería o en otros establecimientos donde el encargado no habla español. "Deseo aprender inglés para beneficiar a mi familia", destacó ella en español, al tiempo que agregó que sus posibilidades de conseguir un trabajo en Garden City serían mayores si hablara la lengua de país en el que vive. "Quiero ayudar a mis hijos", agregó en inglés.

El Departamento de Trabajo informó que 41.000 intérpretes y traductores trabajaban en Estados Unidos en el 2006. Es probable que el número haya aumentado un 24%, y para el 2016 el número de intérpretes y traductores habrá subido a los 51.000. El promedio de pago en este tipo de trabajo oscila entre 12,96 dólares a 22,60 dólares por hora. Hay intérpretes que ganan hasta 30 dólares la hora.

Mario y Jesse Pedro no saben que realizan ese trabajo. Cambiar de un idioma a otro y hablar hasta tres es algo cotidiano para ellos. La familia Pedro habla en canjoval en su casa, español con la comunidad y con los amigos, y en inglés en la escuela y cuando sea necesario. La diferencia entre Mario y Jesse, y aquellos contados en las estadísticas del Departamento del Trabajo de Estados Unidos, es que su trabajo no termina nunca. Pero ahora que Dolores está aprendiendo inglés, las cosas serán más fáciles.

Janie Perkins, coordinadora de programas suplementarios, dijo que usar a los niños como intérpretes, aunque sea necesario, puede llegar a ser muy difícil para ellos. "Les obliga a crecer rápidamente cuando tienen que lidiar con asuntos de adultos", destacó Perkins.

Jill Whippo, directora de servicios sociales del Hospital St. Catherine, señaló que el hospital debe lidiar con los obstáculos de familias que piden sus propios intérpretes. St. Catherine tiene tres intérpretes de español a tiempo completo y cuenta con un servicio telefónico para otros idiomas.

Whippo dice que el hospital trata de desalentar a que se use a los niños como intérpretes porque el niño no tiene suficiente vocabulario en ambos idiomas como para explicar completamente la situación en inglés y en otro idioma. Asimismo, agregó que la información médica puede ser muy pesada para un niño.

En los Ministerios Metodistas Unidos gran parte del personal es bilingüe. Francisca Devora, directora clínica, dijo que con su personal bilingüe se pueden evitar que los niños traduzcan para los padres.

"Si a un niño se le da cierta información, puede que no se sienta cómodo de decirle a sus seres queridos esa información, o puede que no entiendan", destacó Devora.

Las autoridades dijeron que algunas veces usan a los niños como intérpretes, especialmente en situaciones de emergencia.

Randy Evans, supervisor de patrulla de caminos de la Oficina del Alguacil del condado Finney, dijo que a veces es necesario que los niños sirvan de intérpretes a fin de obtener información rápidamente.

"Algunas veces tenemos que pedirle a algún menor que habla el idioma. Algunos detalles del incidente pueden perderse en la traducción, o en la educación del niño", agregó.

Joe Gonzales es un maestro de inglés del Programa Literario Familia Migrante. USD 457 financia la mitad del programa, y un centro de educación superior de Garden City paga la otra mitad. Ha enseñado intermitentemente en el programa durante 15 años.

Actualmente tiene de 25 a 30 familias en primero y tercer nivel de inglés. Las clases se realizan en la escuela primaria Jones.

Gonzales dijo que debido a la mente ágil de los niños, a menudo no se les hace difícil interpretar. Agregó que puede añadirse a los problemas de comportamiento porque los niños a menudo pueden darles a sus padres información falsa si tienen dificultades en la escuela.

Gonzales dijo que los padres que participan en el programa de idiomas saben que deben aprender inglés a fin de poderles ofrecer más a sus familias a través de mejores empleos y mejor educación.

Cuando se le pregunta si es difícil servirle de intérprete a sus padres, Mario Pedro responde que no. "Hablo tres idiomas", destacó. "Algún día aprenderé chino".

8 de noviembre de 2009

Desafían al Vaticano


Son de una pequeña provincia italiana que se llama Padua, al norte del país. No tienen poder económico ni influencias polítcas, pero Mássimo Albertin, director de un laboratorio médico; su mujer de origen finlandés, Soile Lautsi, y sus hijos, Dataico y Sami, destaparon una botella de vino tinto el pasado martes, cuando el Tribunal Europeo de Derechos Humanos de Estrasburgo les dio la razón y emitió un fallo contra la presencia del crucifijo en las escuelas públicas italianas.

La sentencia ha conmocionado Italia, un país eminentemente católico, y ha hecho poner en el grito en el cielo al Vaticano. El mismo Silvio Berlusconi se ha comprado el pleito. En este país es obligatorio tener crucifijos en los colegios públicos desde 1929, a raíz del Concordato que firmó el Estado con el Vaticano. En 1985, el Concordato se modificó y el catolicismo perdió su condición de religión de Estado, pero los símbolos cristianos no se descolgaron de las paredes, y desde el 2002 ya no es delito rebelarse ante las cruces.

En ese mismo año, Máximo y Soile iniciaron su batalla legal. Sus hijos eran hostigados en la escuela por ello. En casa, recibían llamadas amenazantes por su pretensión. Hace tres años este acoso cesó. Hasta la semana pasada, en que Estrasburgo les dio la razón y la rabia de algunos revivió al punto de que la familia se plantea pedir protección y concede muy pocas entrevistas a la prensa.

“Teníamos grandes esperanzas en Europa”, explica, pese a todo, el matrimonio Albertin a Público.es , aunque la preocupación es grande y Mássimo acusa a los dirigentes políticos de su país de “aumentar la intolerancia”. En Italia, denuncian, “los ateos somos ciudadanos de tercera” y también sostienen que la Iglesia es un lobby de gran poder en ese país y que el crucifijo “es su forma de marcar territorio”. Parece que la verdadera batalla, recién empieza.

2 de noviembre de 2009

Ranking de países a emigrar


Estados Unidos es el país preferido para emigrar, seguido por Canadá, Reino Unido, Francia, España, Arabia Saudí, Alemania y Australia, según un informe realizado por la consultora privada Gallup a nivel mundial.

El estudio incluye a 700 millones de personas que quieren emigrar a otro país, según un estudio presentado hoy en el III Foro Global de Migración y Desarrollo (FGMD), auspiciado por la ONU.

Cientos de expertos de ONGs de todo el mundo participan en el Foro, dedicado en sus dos primeras jornadas a la sociedad civil, y que se prolonga hasta el jueves en el balneario ateniense de Vuliagmenis.

Jim Clifton, presidente de la empresas de estudios de mercado Gallup, destacó que en 135 países, que representan el 93 por ciento de la población mundial, el 16 por ciento de los adultos quiere emigrar .

Entre ellos se incluyen 165 millones de adultos de las regiones subsaharianas, que les gustaría mudarse a otro país, y otros 250 millones procedentes de países asiáticos.

De los 700 millones de potenciales emigrantes, a Estados Unidos desearían mudarse 165 millones, mientras que 35 millones aspiran a vivir en España y 210 millones querrían establecerse en cualquiera de los países de la Unión Europea (UE).

El estudio destaca que la crisis económica mundial no afectó seriamente al flujo de emigrantes a corto plazo, debido a que las intenciones de emigrar a algunos países afectados por la desaceleración económica, como EEUU, Reino Unido y España, se mantuvieron estables.

Gallup utilizó una muestra de 259.542 entrevistas realizadas en todo el mundo.

El FGMD se celebra desde 2007. La primera fue edición en Bruselas, luego en Manila, y este año en Grecia, donde tiene como tema central "La integración de las políticas de migración en las estrategias de desarrollo en beneficio de todos".

26 de octubre de 2009

La hermana de Fidel Castro espía de EEUU


Durante décadas, la Cuba de Fidel y Raúl Castro acusó a la Agencia Central de Inteligencia (CIA) de Estados Unidos de hacer todo lo posible para desestabilizar la isla comunista. Ahora, Juanita Castro, la hermana díscola de los dirigentes cubanos, reveló que los intentos llegaron hasta la propia familia Castro y que de hecho ella misma fue un agente de la agencia norteamericana de espionaje hasta su marcha de la isla, en 1964.

A sus 76 años, y desde hace 45 asentada en Miami, la quinta de los siete hermanos Castro Ruz destapó la noche del domingo en una cadena de televisión el "gran secreto" que asegura no conocían ni sus famosos hermanos: que fue colaboradora de la CIA durante los tres años previos a abandonar la isla.

"La CIA quería hablar conmigo porque tenía cosas interesantes que decirme y cosas interesantes que pedirme. Me dijeron si yo estaba dispuesta a correr ese riesgo, que si estaba dispuesta a oírlos, yo me quedé medio shockeada, pero de todas maneras les dije que sí", relató Juanita Castro.

Su confesión centra las más de 400 páginas de sus memorias "Fidel y Raúl, mis hermanos. La historia secreta", que salió hoy a la venta, prologado por el escritor cubano disidente Carlos Alberto Montaner.

Historia por capítulos. Para mantener la tensión, la cadena de Miami Canal 23 emitió la noche del domingo sólo el primero de varios bloques en los que durante las próximas semanas Juanita Castro continuará desgranando su historia.

Sin embargo, el diario "El Nuevo Herald" se hizo hoy con uno de los primeros ejemplares publicados simultáneamente en Estados Unidos, México y España y reveló uno de los datos más relevantes: que la agente "Donna", nombre clave de Juanita Castro para la CIA, fue reclutada a través de la esposa del entonces embajador de Brasil en La Habana, Vasco Leitao Da Cunha, posteriormente canciller de ese país.

Y que su enlace con la CIA era el agente "Enrique", nombre bajo el cual se ocultaba la identidad de Tony Sforza, una "pieza clave", dice, de la Operación Mangosta, las actividades de sabotaje económico encubiertas de la inteligencia norteamericana en Cuba impulsadas tras el fracaso del ataque de Bahía Cochinos (Playa Girón) en 1961 y que desembocaron en la Crisis de los Misiles un año más tarde.

Precisamente, el diario Herald destaca hoy que Juanita afirma que antes de la crisis que puso al mundo al borde de una guerra nuclear, le pasó información a la CIA a través de la esposa del embajador brasileño, Virginia Leitao da Cunha, de que "los cohetes soviéticos estaban siendo instalados en Cuba y que cada vez había más personal ruso en la isla".

El primer contacto con la agencia de inteligencia tuvo lugar en el Hotel Camino Real de Ciudad México, adonde Juanita Castro viajó con la excusa de visitar a su hermana Enma, continúa el periódico.

14 de octubre de 2009

EEUU crea una súper bomba


Cuando el Pentágono la termine en los próximos meses será la bomba convencional más grande y poderosa del arsenal de Estados Unidos. El “penetrador de construcciones sólidas” podría ser arrojado para destruir una base subterránea. Con las noticias provenientes de Irán y Corea del Norte, ¿serán algunas de sus bases las protagonistas de su debut?


El Pentágono agiliza la entrega de una bomba colosal concebida para destruir arsenales subterráneos que estén cubiertos por 4.535 kilos (10.000 libras) de concreto reforzado.

El artefacto gigantesco de 15 toneladas, llamado "penetrador de construcciones sólidas", será la bomba convencional más grande en el arsenal estadounidense y podría llevar 2,4 toneladas de explosivos.

Es casi 10 veces más poderosa que el arma que reemplazaría.

El Pentágono ha concedido un contrato de unos 52 millones de dólares para apresurar la instalación de la bomba en un bombardero Stealth B-2, invisible al radar, lo cual -según funcionarios- podría ocurrir en el segundo semestre del año próximo.

El artefacto podría ser considerado como un Plan B sobre la situación con Irán, que recientemente reveló la existencia, desde hace tiempo sospechada, de una instalación nuclear en las profundidades de una montaña cerca de la ciudad sagrada de Qom.

Los funcionarios del Pentágono reconocieron que la nueva bomba tiene la misión de volar sitios fortificados como los utilizados por Irán y Corea del Norte para sus programas nucleares, pero negaron que haya un objetivo específico en mente.

"No creo que alguien pueda adivinar blancos potenciales", afirmó el secretario de prensa del Pentágono, Geoff Morrell. "Esto es sólo una capacidad que creemos es necesaria dado el mundo en que vivimos".

9 de octubre de 2009

Obama es Nobel de la Paz


El Comité noruego del Nobel, con sede en Oslo, otorgó el Premio Nobel de la Paz al presidente estadunidense Barack Obama por "sus extraordinarios esfuerzos para ampliar la diplomacia internacional y la cooperación entre los pueblos". Obviamente, se olvidaron de que Guantanámo sigue abierto; de que quiere enviar mas tropas a Afganistán; de que no se retiró todavía de Irak, y del bloqueo a Cuba.

Se dio especial importancia a la visión y trabajo del mandatario estadunidense número 44 de un mundo sin armas nucleares, destacaron los responsables del premio al fundamentar su decisión.

El primer mandatario estadunidense de color superó a personajes como la senadora colombiana Piedad Córdoba y el disidente chino Hu Jia, quien se encuentra encarcelado por sus actividades.

Obama, nacido en Honolulu el 4 de agosto de 1961, tomó posesión el pasado 20 de enero, de suerte que alcanzó el Premio Nobel de la Paz a 11 días de cumplir nueve meses en su encargo.

Ha creado un nuevo clima en la política internacional, añadió el grupo responsable del afamado galardón y precisó que la diplomacia multilateral ha recuperado una posición central, con énfasis en el papel de Naciones Unidas y de otras instituciones internacionales.

Su visión de un mundo libre de armas nucleares ha estimulado de manera poderosa las negociaciones de desarme y control de armas.

Gracias a la iniciativa de Obama, añadió el Comité Nobel noruego, Estados Unidos juega ahora un rol más constructivo para enfrentar los retos que el mundo está enfrentando, de la misma manera que democracia y derechos humanos se están ampliando.

Ha dado a su pueblo la esperanza de un futuro mejor, y su diplomacia está fundada en el concepto de que quien dirija al mundo debe hacerlo sobre la base de valores y actitudes que sean compartidos por la mayoría de la población del mundo.

También reconoció que rara vez una persona ha acaparado la atención mundial como lo ha hecho el actual jefe de la Casa Blanca.

Destacó el Comité Nobel noruego que en sus 108 años ha buscado estimular precisamente la política internacional y las actitudes de las cuales ahora Obama es vocero hoy en día.

Suscribimos, añadió el grupo de personalidades designadas por el Parlamento de Noruega para esta decisión, el llamado a que "ahora es tiempo de todos nosotros tomemos nuestra responsabilidad para dar una respuesta global a los retos globales.

Obama es el tercer presidente estadunidense en funciones en obtener este galardón.

El primero fue el presidente Theodore Roosevelt en 1906 y el segundo el presidente Woodrow Wilson en 1919, mientras el ex presidente James Carter lo obtuvo en 2002.

El laureado del año pasado fue el ex presidente finlandés Martti Ahtisaari, de 72 años, por su labor de mediación en conflictos, crisis y guerras.

El Premio Nobel de la Paz, uno de los cinco premios Nobel instituidos por el inventor e industrial sueco Alfred Nobel, ha sido otorgado a 95 personas y a 20 organizaciones desde su creación en 1901.

El galardón, dotado con 975 mil euros (un millón 425 mil dólares), será entregado como es tradicional, el día 10 de diciembre, en una ceremonia oficial en el ayuntamiento de Oslo, capital de Noruega, y de manera simultánea los Premio Nobel de Física, de Química, de Medicina y de Literatura en Estocolmo, la capital de Suecia.

2 de octubre de 2009

Crece el desempleo en EEUU


Pese a los anuncios del FMI de salida de la crisis, el desempleo sigue en alza en los Estados Unidos. Este viernes, se conoció que los empleadores estadounidenses eliminaron 263.000 empleos en septiembre, más de lo esperado, y, así, la tasa subió hasta el 9,8%, informó el gobierno estadounidense, lo que encendió temores de que la debilidad del mercado laboral ponga en peligro la recuperación económica.

Desde que comenzó la recesión en diciembre de 2008, el número de desempleados aumentó en 7,6 millones, hasta los 15,1 millones de parados, y la tasa de desempleo se duplicó.

El Departamento de Trabajo dijo que la tasa de desempleo se ubicó en su nivel más alto desde junio de 1983 y los nóminas no agrícolas bajaron ahora por 21 meses consecutivos.

En tanto, los analistas esperaban que las nóminas no agrícolas mostraran la pérdida de 180.000 puestos de trabajo en septiembre y que la tasa de desempleo se situara en 9,8% desde 9,7% el mes anterior.

La mayor pérdida de empleo se produjo en la construcción, la manufactura, las ventas al por menor y el Gobierno.

Los datos conocidos en Estados Unidos se oponen a las previsiones del FMI, que el jueves pasado en Estambul, Turquía, en el informe semestral de perspectivas económicas que la recesión "ya quedó atrás".